英语翻译专业大学书目选择,英语翻译专业大学书目选择哪个

kodinid 157 0

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英语翻译专业大学书目选择问题,于是小编就整理了3个相关介绍英语翻译专业大学书目选择的解答,让我们一起看看吧。

  1. catti备考书籍?
  2. 对于外国名著不同的翻译者,怎么看,怎么买?
  3. 英语专四用什么书比较?

catti备考书籍

备考书目第一类:官方真题及解析

这套书由全国翻译专业资格考试办公室授权新世界出版社出版发行,是官方指定教材教辅首次公开历年真题及解析(以往只有考生整理版),涵盖英语二***口笔译综合能力和实务真题及解析。配套出版的还有模拟题,在看完真题后学有余力可以补充使用。

(图片来源网络,侵删)

备考书目第二类:官方2017版教材

此系列包括教材及配套训练(除英语外还有日语俄语),不带真题,和2019出版的不是一个类型。类似高中英语课本、配套练习和英语高考题题汇编的关系。

某宝店铺搜索(外文出版社官方旗舰店)即可查到。

(图片来源网络,侵删)

此系列教材除课本外,还有笔译词汇、口译词汇。

备考书目第三类:综合翻译辅导书目

包括考研指定教材、非官方机构开发书目等,在考生备考经验中推荐较多的有以下书目。

(图片来源网络,侵删)

对于外国名著不同的翻译者,怎么看,怎么买?

自己喜欢是最大的选择标准。开头读一段,结尾读一段,中间再挑读一段。读起来喜欢就果断选择。翻译和出版社名头再响,如果读起来觉得别扭就说明不适合,坚决不要。鲁迅的文章写得多好也不适合所有人阅读,翻译作品也是一样的道理。

外国名著和翻译水平有很大的关系,好的翻译除了解作者的文字,还要知道作者的经历和表达的意思,把只可意会不可言传的思想传神的表达出来,结合当时的历史和地域文化,恰如其分翻译,如傅雷。

同一部国外著作,不同的翻译者译出的文章却大相径庭。这不但考验文字翻译的水平,也要看译者的文学功底和对原著的理解力。

对于版本很多的翻译作品,我一般会在网络上查一下译者的背景水平,优先选择高水平的译者。傅雷、查良铮、杨绛等等大家都是比较有名的。

另外,可以在网络上找一下几种翻译版本的试读章节比较一下,哪一个更符合你的口味。如果在书店这个方法更容易实现。

其实,如果有英文水平,对于非常重要的书籍买原著来读是有必要的,任何翻译都会有些变味。

经常看外国的名著,可能就知道谁翻译的好。翻译过来的作品首先要看是不是尊重原作。再看语句是否通顺,好理解不。其次看用词是否恰当,能否表达准确,是恰恰当。不一定正确谨供参考。

英语专四用什么书比较?


个人认为华研星火好。
因为华研星火的题目难度与真实考试相近,题目类型也丰富,有助于提高考生的应试能力和应变能力。
同时,华研星火还提供了完善的错误纠正服务和优秀答案示范,方便考生在备考过程中及时查漏补缺。
除此之外,华研星火的价格也相对较为亲民。
不过,英语专业四级考试是一项需要长期积累与训练的考试,仅购买一本辅导书籍是远远不够的。
考生还需要进行大量的听说读写练习,找到适合自己的备考方法。

专四复习资料:

1. 《大学英语四级考试真题集》

2. 《大学英语四级考试词汇精选》

3. 《大学英语四级考试听力精选》

4. 《大学英语四级考试阅读精选》

5. 《大学英语四级考试写作精选》

6. 《大学英语四级考试语法精选》

7. 《大学英语四级考试完形填空精选》

8. 《大学英语四级考试翻译精选》

9. 《大学英语四级考试模拟试题集》

英语专四考试通常使用参考书籍来帮助学生备考。常见的参考书包括《新视野大学英语视听说教程4》和《专四分级词汇》等。

《新视野大学英语视听说教程4》涵盖了广泛的英语听说技巧,并包含大量的实例和练习,适合提高口语和听力水平。

另一方面,《专四分级词汇》着重词汇的积累和应用,对于提高理解和阅读技巧非常有效。此外,备考学生可以参考历年的专四真题和模拟试题,以熟悉考试形式和提高应试能力。

最重要的是,坚持练习和复习,通过这些书籍的学习,可以全面提高英语综合能力,为专四考试做好准备。

到此,以上就是小编对于英语翻译专业大学书目选择的问题就介绍到这了,希望介绍关于英语翻译专业大学书目选择的3点解答对大家有用。

标签: 大学英语 翻译 考试